歡迎光臨 佛山市沃博企業管理服務有限公司 官方網站
網站地圖發布者: 沃博 時間:2022-09-28 14:33:25
翻譯公司的資質還可以細化的分為兩部分
第一部分是指,翻譯公司作為提供翻譯服務的市場主體應該具備的法定資質。根據國內《公司法》第十二條的規定:公司的經營范圍由公司章程規定,并依法登記。公司可以修改公司章程,改變經營范圍,但是應當辦理變更登記。公司的經營范圍中屬于法律、行政法規規定須經批準的項目,應當依法經過批準。也就是說翻譯公司作為提供翻譯服務的市場主體,應該依法向工商管理機關申報經營范圍內包含“翻譯服務”類目,目前國內的翻譯資質在工商審批時就被授予,不需要向其他單獨的行政機構申請,經營主體依法獲得國家工商管理總局頒發的統一社會信用代碼的工商營業執照,且經營范圍內包含翻譯服務類目,即被視為擁有翻譯資質。
注意事項:由于國內經營范圍可以同時申報多個類目,因此造成了很多翻譯公司工商營業執照經營范圍內包含翻譯服務類目但是公司業務并不是以提供翻譯服務為主營業務。以翻譯服務為主營業務的專業翻譯公司,公司名稱中包含“翻譯服務”字樣,英文名稱中包含“TRANSLATION”字樣,一般以“XX翻譯服務有限公司”為名稱,具有鮮明的特點,其他以“商務服務”“咨詢服務”為名稱的,都不屬于專業的以翻譯服務為主營業務的專業翻譯公司。

第二部分,主要是指進行翻譯行為的譯員應該具備的行業資質。一份稿件經過翻譯蓋章之后才被國內外使領館和政府執法機構認可,文件有效的前提是翻譯件內容與原件內容一致,翻譯服務的核心是“翻譯”,要求完整還原原件內容,一份翻譯內容錯漏的文件,即使加蓋翻譯公司印章,也會被政府機關以內容與原件不否而被退回,因此翻譯服務更深層次的要求則是提供高質量的翻譯稿件。
譯員作為提供翻譯服務的主要生產力,應該具備一定的專業資質,畢業于國內**高校的翻譯專業,經過系統的翻譯理論學習,獲得***翻譯行業從業資格證書或國際證書,包括全國翻譯專業資格考試二級畢業證書(CAATI),全國外語翻譯證書考試中級證書(NAETI),澳大利亞翻譯資格認可局三級筆譯證書(NAATI)等。
有翻譯認證資質的翻譯公司是多項條件綜合的結果,消費者在洽談翻譯合作時應該從多方面對翻譯服務機構進行詢問和查詢,以免因翻譯質量問題造成不必要的損失。
友情鏈接:
Copyright? 佛山市沃博企業管理服務有限公司 版權所有 粵ICP備11088590號
技術支持:萬迪網絡